Tots
els homes entrevistats provenen de zones pobres, molt pobres, del
Marroc. Pobles com Talandaoued on, ens expliquen, no hi ha carreteres, sinó
només camins de terra. Ells ens parlen sobretot de l’escola i de la sanitat. Es
refereixen als col·legis de la següent manera: “hay cinco barracas allí para
que estudien los niños.”
Talandaoued
està format per unes dues mil cases. No és, doncs, un poble petit, però el
sistema sanitari és del tot precari. En parlen amb patiment, perquè diuen que
només compten amb una mena d’ambulatori que fa les vegades d’hospital. No
sembla ser el lloc més recomanable al qual acudir en cas de malaltia greu. Els
queda l’alternativa d’anar a l’hospital de l’Estat, però l’únic mitjà de
transport amb què compten és un burro, el mateix que utilitzen per treballar al
camp. Un treball que no els dóna gairebé ni per menjar. Hi ha molt poca feina i
dolenta. Tampoc els queda l’alternativa de marxar a la capital, perquè són gent
sense estudis i, a Rabat, diuen, només hi va la gent que té una carrera.
Els
homes amazigs pateixen una situació força similar. Ells viuen a la zona sud del
país, en un poble fronterer amb Algèria. És una regió àrida, seca, sense aigua.
Els habitatges no disposen d’aigua corrent, no hi ha electricitat, ni xarxa de
mòbil. La feina es troba al camp, un camp que dóna molt poc, totalment
insuficient per viure. Els serveis també són escassos i deficients. Hi ha
escola, però només arribar fins a l’equivalent dels estudis primaris. El metge
del poble –un metge per a set mil persones- només els serveix per solucionar
petites malalties, però per qüestions més greus –em parlen molt de les dones
embarassades- no disposen d’hospital i el més pròxim es troba a dos-cents
quilòmetres. “Si te pica un escorpión por la noche, vas a morir allí, sí...”
Volen
marxar, perquè en els seus pobles no poden garantir una vida digna a la seva
família. En molts casos no els poden garantir ni l’alimentació diària. A la
capital, hi ha gent que viu bé, però per a ells tampoc és la solució; trobar
feina és també força difícil per a una gent que, en la majoria dels casos,
només ha pogut cursar els estudis primaris. A més, la corrupció està a l’ordre
del dia. Em parlen d’agents del govern que cobren comissions per tal de
facilitar-vos alguna mena de treball. Han de marxar: “viene aquí en patera...
juega la vida o una pierna... morir... buscar la vida hasta llegar a
Barcelona.”
De les
tres dones entrevistades, dos provenen de capitals importants i la seva
situació social és força diferent. Pertanyerien a aquesta part de població que
“vive bien, tiene fàbrica, todo... el mar... la casa buena... e todo.”
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada