Dibuix Rosa Armangué
Confinament, dia 55
Dia 52 de l'Estat de setge
Una llengua no pot ser digna i mantenir-se si qui la parla no viu amb dignitat i confiança i si el poble que la té com a patrimoni no és lliure sinó que viu subjugat, com nosaltres, durant segles a un Estat que sempre ens ha sigut hostil. (Joan Solà)
MICROCONTES PER AL CONFINAMENT
CINQUANTA-CINQUÈ DIA (DIMECRES 6 DE MAIG)
Microconte 55 : Negocis fulminants
Havia estat tant de temps pendent d'engegar negoci que tots els esforços li semblaren encara insuficients. El dia que va obrir la carnisseria, un magnífic dimecres de cendra, s'emportà un grau tan elevat de sorpresa que decidí tancar per sempre més.
Joan Pinyol
(Del llibre Noranta-nou maneres de no viure encara a la lluna. Ed. Setimig, 2001)
Il•lustració de Rosa Armangué
Traducció al neerlandès de Marga Demmers
www.escriptors.cat/autors/pinyolj
#CompartimCultura
#Quedatacasa
Fa uns anys l’holandesa Marga Demmers em va traduir al neerlandès tres microcontes de Noranta-nou maneres de no viure encara a la lluna, entre els quals el d’avui, i els van publicar en punts de llibre per celebrar el Sant Jordi a Holanda. Tot va venir del contacte a través d’una assignatura de Filologia Catalana impartida a la UOC pel filòleg David Serrano que es deia Ordre i Cànon i en la qual els alumnes van llegir el meu llibre. Després, el mateix David Serrano va convidar-me a participar en un fòrum virtual com a autor i vaig tenir el privilegi de comentar-lo amb els lectors i lectores, entre els quals la Marga. Aquí teniu la traducció de Negocis fulminants.
Niets nieuws
Toen de nieuwsgierige op de onderzoeker toeliep en hem vroeg of hij tussen het stof nog iets nieuws had gevonden, antwoordde de archeoloog hem dat het hem erg speet maar nee, omdat alle stukken die hij tevoorschijn haalde meer dan tweeduizend jaar oud waren. Nu beiden het met elkaar eens waren, verwijderde de nieuwsgierige zich met een gerust gevoel.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada