Els objectes es troben en el centre dels records del personatge. És a través d’ells que evoca el seu petit món d’infantesa i és, també, a través d’ells que Proust ens fa viure la doble realitat existent.
El món dual que Proust ens vol representar
es reflecteix esplèndidament en les descripcions d’un univers que té un centre
físic i un espai temporal concrets: les seves habitacions i el moment d’anar a
dormir.
Les habitacions són, per al
nostre personatge, els indrets on es condensa tota la vida, l’activitat i el
repòs. Esdevenen el seu món interior, únic, tancat, apartat d’un món exterior
que no recorda –o no vol recordar- i del
qual només és coneixedor a través d’intermediaris (els visitants, sobretot
Swann; els somnis, les lectures…)
Proust elabora una descripció
d’aquest espai físic a què es redueix el món interior del personatge. Una
descripció extraordinària, tremendament llarga, elaborada i desenvolupada entre
una frase d’introducció i un de conclusió.
Les metàfores i les comparacions són l’eix a l’entorn del qual el
narrador va desgranant aquest petit món interior del personatge.
Construeix la narració a través
de quatre aposicions, de quatre descripcions metafòriques de les diferents
habitacions on l’herós ha dormit:
Mais j’avais revi tantôt l’une, tantôt l’autre des chambres…/… et
je finissais par me les rappeler toutes…/… chambres d’hiver; …/…chabres d’été;
…/…parfois la chambre Louis XVI;…/…parfois au contraire celle, petite et si
élevée de plafond, creusée en forme de pyramide…
L’estil de Proust, però, elabora
aquestes aposicions en parelles oposades. Primer, dues sèries d’habitacions
caracteritzades per les estacions de l’any i pel to descriptiu generalitzant.
Observem que on és el subjecte de tots els verbs:
chambres d'hiver où quand on est
couché, on se blottit la tête dans un nid qu'on se
tresse…/… chambres d'été où l'on aime être uni à la nuit
tiède,…/… où on dort presque en plein air…
De manera enfrontada, l’altra
parella es distingeix per la decoració i per l’arquitectura. Aquí la descripció
està construïda en forma personal i els verbs són en passat:
parfois la chambre Louis XVI, si gaie que même le premier soir je
n'y avais pas été trop malheureux…/… parfois au contraire celle,…/… où dès la
première seconde j'avais été intoxiqué moralement par l'odeur
inconnue du vétiver…
El narrador fa que el personatge
ens descrigui les habitacions a través del record de les impressions que li van
produir. Unes impressions que es mouen entre la representació del plaer i del
dolor. L’herós comença a recordar enmig d’un voraginó remolí d’imatges que indiquen records i pensaments
fulgurants:
Ces évocations tournoyantes et confuses ne duraient jamais que
quelques secondes…/… en voyant un cheval courir , les positions successives que
nous montre le kinétoscope…
Cap comentari :
Publica un comentari a l'entrada